首页
首页 > 学历 > 中考 > 中考各科复习 > 中考语文
网络课程免费试听

天净沙秋思

天净沙秋思

 《天净沙·秋思》
 
  马致远
 
  枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。
 
  夕阳西下, 断肠人在天涯。
 
  [注释]
 
  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
 
  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
 
  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
 
  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 ⑸天涯:远离家乡的地方。
 
  [译文]
 
  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
 
  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
 
  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
 
  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
 
  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
 

  • 上一篇:床前明月光打一字

    下一篇:山坡羊潼关怀古

  • 相关推荐

    热门文章